sábado, 10 de novembro de 2012

LE MATIN - ( TRADUÇÃO DE ATHANASE VANTCHEV DE TRACY E MARC GALAN ) DE MANHÃ - Delasnieve Daspet

 
LE MATIN - ( TRADUÇÃO DE ATHANASE VANTCHEV DE TRACY E MARC GALAN ) DE MANHÃ - Delasnieve Daspet

LE MATIN
Delasnieve Daspet
Traduzido por Athanase Vantchev de Tracy e Marc Galan
.
Le vent du sud berce avec douceur
Les arbres sur la place,
Son souffle chante dans tous mes sens
Attentifs à la beauté
Qui éclot avec le jour nouveau.

Je me lève tôt pour jouir
De ce que la nature nous offre.
Je regarde avec les yeux de mon âme
Et m’incline devant la grandeur divine
Qui se manifeste.

J’entends les premières grives bien matinales,
Oiseaux solitaires qui se battent en duel avec leurs chants,
Le tyran quiquivi vole avec une grande élégance,
Le toucan se pose sur l’arbre à pain.

La chouette en position d’alerte
Est debout sur le toit de sa maison,
Une bande de perroquets annonce l’aurore
En caquetant.

Un couple d’aras bavarde
Sur ce qui subsiste de l’aubépine.
Le ciel se teinte de couleurs pastel
La place s’ouvre toute entière,
Et moi, moi je sors sur la terrasse.

Au loin aboient les chiens,
Le vert et le jaune envahissent mes yeux
Dans l’attente du soleil qui, altier,
Commence à surgir sur les hauteurs
Du Parc des Nations.

J’ouvre mes bras et j’étreins
Le bleu infini qui m’accueille,
Je me baigne dans les rayons dorés de l’aube.
Je lance un cri guttural en guarani :
Iporãterey!

Je m’abandonne à l’instant, je reste silencieuse,
Le matin cède la place à une journée radieuse,
Ciel indigo aux rayons d’or
Qui insufflent leur énergie à la vie.

Et le ciel maintenant est une éblouissante féerie couleurs,
Ma terre se pare de lumière, de chaleur et d’harmonie,
Tout est parfait,
Tout nous invite à savourer la vie !
.

 
De manhã
 Delasnieve Daspet
.
O vento sul, suavemente, balança
As árvores da praça,
O som sibila em meus sentidos,,
Atentos, à beleza que começa
Com o novo dia.
.
Levanto cedo para apreciar
O que a natureza nos reserva.
Coloco meu olhar n´alma,
E respeito a grandeza divina
Que se manifesta.
.
Ouço os primeiros sabias madrugadores,
Aves solitárias, que duelam com seus cantos;
O bem-te-vi voa faceiro,
O tucano pousa na paineira;
.
A coruja, em posição de alerta,
Fica em pé no telhado de sua casa;
Um bando de maritacas com seu canto
Anunciam a alvorada.
.
Um casal de arara canta
No que sobrou do espinheiro,
O  céu se tinge de cores suaves,
A praça toda se abre,
E, eu saio na varanda.
.
Ao longe os cães ladram,
Verde e amarelo vestem meus olhos
A espera do sol, que altaneiro,
Começa a surgir nos altos do Parque das Nações.
.
Abro os braços e abraço o infinito azul que me acolhe,
Me envolvo nos  raios dourados do alvorecer,
Emito um som gutural em guarani:
Iporãterey!
.
Me entrego ao momento, fico em silêncio,
O amanhecer  é substituído por um dia radioso,
Céu de anil com raios dourados
Enchendo a vida de energia.
.
O céu, agora, uma feeria de cores, deslumbrante,
Minha terra se engalana de luz, de calor, de harmonia,
Tudo fica perfeito,
Um convite para saborear a vida!
Delasnieve Daspet – 31.10.12 Campo Grande-MS

Nenhum comentário:

Postar um comentário